*Translated by Elisa on 4/21/09- 版權所有*

 

 

您好
之前我們老闆在香港展遇到您,有拿到了貴公司的目錄。
希望貴公司可以提供我們所有布類的樣本及報價。

我們需要CIF基隆 3000M以及5000M的海運報價。

我們公司每年會向A公司進口超過xxxM的布,我們覺得貴公司的布很接近我們的需求,希望能獲得有競爭力的報價,謝謝

 

Hi,

Our boss met you at the Hong Kong Expo. and had gotten your company’s catalogue.  We wish that you can provide us all pricing and sampling of your fabrics.

 

Please send us your ocean freight quotation, stating CIF Keelung for both 3000 and 5000 meters of fabrics. 

 

Each year, our company imports more than xxx meters of fabric from Company A; however, we felt that your fabric better meets our needs and wish that we can obtain a more competitive quote from you.

 

CIF = Cost, Insurance and Freight (named port of destination)

是常見的國際貿易條款,是指賣方負責貨物之成本(cost),保險費(insurance)及運送至買方港口之航運費用(freight).

CIF Keelung = 運送至基隆港口之航運費用及貨物之成本和保險費

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Elisa 的頭像
    Elisa

    ELISA ENGLISH's Blog 英語園地

    Elisa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()