公告
Disclaimer: Elisa English 文章版權所有 - 請勿竊取.
"Copyright by Elisa English". The views expressed are mine only.

未經我 (Elisa English) 的許可請勿轉貼我的文章及翻譯。
請尊重智慧財產權, 以免觸法。
Legal actions will be taken if copyright infringement is found.

文章連結
elisaenglish.pixnet.net/blog /

目前分類:野人感言 (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

I really don't want to write about this, but the recent event just leaves me no choice but to vent it somewhere.  I will try not to be too cynical. 

 

It is so childish what some people would do or say to try to show his superiority (if he truly is superior) for the purpose of winning his business.  I don't provide translation for a living and I don't hinder others from getting their business.  I do however occassionally work as an interpreter for the school districts near me when I have some free time, but that's only as a hobby.  So what does a school district in the US look like?  In the US, public schools belong to school districts.  For example, the school district that I am in consists of six public elementary schools, two middle schools and one high school.  There are 2 school districts near ours.  They have about the same number of elementary schools, middle schools and high schools as ours.  Each city has one school district.  Depending on where you live, you could be in the neighboring city's school district, rather than your own city's.  So the service I provide will cover roughly 27 schools for 3 school districts near me.

Elisa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I know.  I have commented earlier that I will stop complaining.  However, I am just a cynical old lady who likes doing nothing but whining.  I am sorry to bore you with this.  Since blogging is a way for me to vent my frustration, you are then dragged along the roller coaster ride of my emotions.  I have tried several times to distance myself from answering questions for Yahoo Knowledge, the culprit of my mood swing.  I think that I probably didn’t try hard enough to cut down my frustration and complaints.

 

Anyway, so what’s all the fuss?  It is actually nothing new.  I am still waiting for a response from Yahoo Management regarding the suspicious usual suspects that might have conducted sock-puppetry and manipulated the votes.  Strangely, Yahoo Management seems to be on strike.  I haven’t heard a word from them for weeks.  Maybe I should just ignore those usual suspects.

Elisa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

“Get a life” 過你自己的生活 (美國嘲諷習慣用語)

 

 

Elisa 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼