發表時間 |
文章標題 |
人氣 |
2009-08-08 |
懷柔政策 - “Carrot on a stick”, “carrot and stick” or "carrot or stick"?
|
(858) |
2009-08-08 |
偷瞄, 凝視, 瞥見, 直奔
|
(4167) |
2009-08-08 |
微不足道, 不客氣, 好意心領
|
(9453) |
2009-08-05 |
中翻英: 酒逢知己千杯少, 話不投機半句多
|
(9006) |
2009-08-04 |
中翻英: 論文-眷村改建: 立意取樣和滾雪球取樣 參與式觀察, 半結構式訪談
|
(1182) |
2009-08-04 |
翻譯: 花技招展, 三姑六婆, 說人是非
|
(1115) |
2009-08-03 |
Leave something better than I found it. 給他人(子孫)留下較好的 ....
|
(1115) |
2009-08-03 |
洛根.皮爾薩爾.史密斯 (Logan Pearsall Smith) 名言
|
(265) |
2009-08-03 |
愛默森名言
|
(170) |
2009-07-29 |
Life is a dilemma
|
(60) |
2009-07-27 |
Back from Taiwan
|
(356) |
2009-07-27 |
Notwithstanding 的詞性 & usage
|
(3671) |
2009-07-02 |
Just wondering!
|
(69) |
2009-07-02 |
Sample interview questions
|
(474) |
2009-07-02 |
Write to get things Done - email
|
(77) |
2009-07-02 |
Powerful Speech/Presentation - revised 02/02/2010
|
(167) |
2009-07-02 |
Sample Cover Letter - Teaching Assistant
|
(863) |
2009-07-02 |
進修課程, 研習會, 在職進修
|
(10825) |
2009-06-26 |
"In the face" vs. "On the face"
|
(7677) |
2009-06-26 |
C’est heure pour moi a ecouter ca
|
(135) |
2009-06-26 |
What is Contrapasso
|
(527) |
2009-06-26 |
不要吃別人智慧, 版權所有請勿複製, 請尊重智慧財產權
|
(2606) |
2009-06-24 |
"wait on" vs. "wait for"
|
(14248) |
2009-06-24 |
中翻英: 相見歡 - 詩詞翻譯
|
(2701) |
2009-06-20 |
Learning French
|
(661) |
2009-06-20 |
A site recommended by a fan
|
(24) |
2009-06-20 |
空洞的威脅
|
(23) |
2009-06-20 |
空口說白話
|
(2638) |
2009-06-20 |
Get something into one's head
|
(56) |
2009-06-20 |
Laughter is like sunshine; it chases winter away from the human face
|
(351) |
2009-06-20 |
莎士比亞名句: for honesty coupled to beauty is to have honey a sauce to sugar.
|
(946) |
2009-06-19 |
Errors in translation
|
(142) |
2009-06-19 |
A man can do as he wills, but not will as he wills
|
(509) |
2009-06-18 |
Explicating a poem 如何寫英文詩賞析
|
(5394) |
2009-06-16 |
When life throws you a curve ball
|
(353) |
2009-06-16 |
When life gives you lemons, make lemonade
|
(507) |
2009-06-14 |
翻譯: 可以解決就不用擔心, 解決不了, 擔心也沒用
|
(975) |
2009-06-13 |
My review of “The Count of Monte Cristo” by “Alexandre Dumas” (Contains some political view)
|
(179) |
2009-06-12 |
Tips to improve your English writing skill
|
(289) |
2009-06-12 |
Cohortative (勸告語氣), Imperative (祈使語氣) and Jussive (命令語氣).
|
(2885) |
2009-06-09 |
A marketing slogan
|
(167) |
2009-06-08 |
Is it summer yet?
|
(31) |
2009-06-08 |
牽強附會, 強詞奪理, 詭辯
|
(2816) |
2009-06-06 |
My review of "The Metamorphosis" by "Franz Kafka"
|
(700) |
2009-06-06 |
2 years teaching experience, 2 years of teaching experience, or ?
|
(1019) |
2009-06-03 |
Past Simple vs. Past Perfect (過去式 vs. 過去完成式)
|
(5544) |
2009-06-03 |
Finally, the dog has stopped barking, or has it?
|
(24) |
2009-06-02 |
What my blog is and what it is not.
|
(31) |
2009-05-31 |
Usage of Comma (3 of 3)
|
(168) |
2009-05-30 |
Vulgar-chic style
|
(79) |