公告
Disclaimer: Elisa English 文章版權所有 - 請勿竊取.
"Copyright by Elisa English". The views expressed are mine only.
未經我 (Elisa English) 的許可請勿轉貼我的文章及翻譯。
請尊重智慧財產權, 以免觸法。
Legal actions will be taken if copyright infringement is found.
文章連結 elisaenglish.pixnet.net/blog /
"Copyright by Elisa English". The views expressed are mine only.
未經我 (Elisa English) 的許可請勿轉貼我的文章及翻譯。
請尊重智慧財產權, 以免觸法。
Legal actions will be taken if copyright infringement is found.
文章連結 elisaenglish.pixnet.net/blog /
目前分類:中翻英 (69)
發表時間 | 文章標題 | 人氣 | 留言 |
---|---|---|---|
2009-08-15 | 翻譯: 有錢出錢,有力出力, 賑災募款晚會 | (2181) | (0) |
2009-08-11 | 翻譯: 防人之心不可無, 害人知心不可有 | (10588) | (0) |
2009-08-05 | 中翻英: 酒逢知己千杯少, 話不投機半句多 | (8970) | (0) |
2009-08-04 | 中翻英: 論文-眷村改建: 立意取樣和滾雪球取樣 參與式觀察, 半結構式訪談 | (1182) | (0) |
2009-08-04 | 翻譯: 花技招展, 三姑六婆, 說人是非 | (1089) | (0) |
2009-06-24 | 中翻英: 相見歡 - 詩詞翻譯 | (2687) | (0) |
2009-06-14 | 翻譯: 可以解決就不用擔心, 解決不了, 擔心也沒用 | (973) | (0) |
2009-05-28 | 翻譯: 一日為師, 終生為父 | (6948) | (1) |
2009-05-26 | 翻譯: 行惡就是向老天貸款,享受就是向老天提款,人行善就是向老天存款 | (116) | (0) |
2009-05-18 | 翻譯: 十年修得同船渡 百年修得共枕眠 | (6647) | (1) |
2009-04-15 | 中翻英: 貨幣貸款, 信用分析 | (51) | (0) |
2009-02-28 | 新詩翻譯 - 愛情魔法 | (729) | (0) |
2009-02-28 | 翻譯: 冰凍三尺非一日之寒 | (8171) | (0) |
2009-02-10 | 中翻英: 幾米 - 我的心中每天開出一朵花: 缺口 | (614) | (1) |
2009-01-03 | 中翻英: 臨床研究藥物 | (59) | (0) |
2009-01-01 | 翻譯: 喝酒的影響 | (365) | (0) |
2008-08-15 | 翻譯: 鹽山的鹽田風景 | (3856) | (1) |
2008-08-09 | 翻譯: 桃花源記,古文勤學 | (697) | (0) |
2008-08-07 | 翻譯: 漁人碼頭 | (6566) | (0) |