This is one of my earlier translations when I first started answering questions in Yahoo Knowledge in March 2008.  I would like to share it with you all.

 

隨處可見的蚵田、台鹽鹽山和特產鹹冰棒是本區特色。
Omnipresent oyster farms, Taiwan Salt Corporation Salt Mountain and salty popsicles are the unique features of this region.

另外,位於本區曾文溪出海口,瀕臨絕種的黑面琵鷺,在國際保育上更是極負盛名
In addition, located at the outlet of Tsengwen River , the endangered "Black-faced Spoonbills" are extremely famous in the eyes of the preservation groups around the world.

七股鹽場不僅鹽田連綿堆積似雪山,在海角綠洲還有處處鳥蹤,是個賞鳥而不繁鬧的好據點。
Not only can you see salts piling up like Snow Mountain in Cigu Salt Fields, you can also see birds’ footprints everywhere at the oasis of the sea corner. This is the best and most uncrowded spot for bird watching.

黃昏時刻到中寮、西寮村看夕陽西下霞光萬丈、看晚霞滿漁船網子寮海汕內歸舟點點,將是一幅難忘的動人景緻。
Arriving in Chungliao at dusk, watching the sun sinking towards the horizon, bathing Hsiliao Village in golden radiance, with fishing boats returning to the docks fully loaded, I believe this to be the most spectacular scenery ever.

** 版權所有 - Elisa

arrow
arrow
    全站熱搜

    Elisa 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()