Elisa 文法講解:  unnoticed, long-distance and auxiliary verb "do"


1:  I got my hat in the wall and slipped out unnoticed. 為什麼不是 unnoticedly? 他不是修飾 slip out ??



First, there is not such a word as “unnoticedly”.  It is “unnoticeably”.

Second, in this sentence, it means that I got my hat in the wall and I slipped out without being noticed.


Unnoticed is an adjective used to describe “I” - adjective not noticed; "hoped his departure had passed unnoticed" See reference: http://dictionary.reference.com/browse/unnoticed



2:  Long-distance air travel 為什麼不是 long-distanced? 不是應該是 adj-Ned  ???


Long-distance is an adjective used to describe air travel.


See reference: http://dictionary.reference.com/browse/long%20distance  –adjective of, from, or between distant places: a long-distance phone call. for, over, or covering long distances: a long-distance runner.



3:  通常I do love you.  Do 是強調~ 那如果 He do love me . do 還是does? 後面用 love 還是 loves ???


He does love me. (in the present) He did love me. (in the past)

See reference: http://dictionary.reference.com/browse/do  –auxiliary verb used to lend emphasis to a principal verb.  When used as verb and auxiliary verb, present singular 1st person do, 2nd do, 3rd does present plural do; past singular 1st person did, 2nd did, 3rd did, past plural did. 


For example:  In the present: I do love Sarah. You do love Sarah. He does love Sarah. We do love Sarah.  In the past: I did love Sarah. You did love Sarah. He did love Sarah. We did love Sarah.


ELISA ENGLISH 英語園地 - 版權所有

elisaenglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()