公告
"Copyright by Elisa English" ** The views expressed are mine only and do not represent the views of my employer or anyone else.
** 嚴重聲明: Elisa English 文章版權所有 - 請勿竊取.
**沒有得到我 (Elisa English) 的許可不可轉貼我的文章及翻譯。請刪除在您的部落格裡我的所有文章及翻譯, 否則我將採取法律行動。
Legal actions will be taken if copyright infringement is found.
** 為阻止有人來鬧場, 我不得不限制誰可以在我部落格留言。
想要留言給我,你首先需要一個pixnet帳戶,如有不當留言,將被列入黑名單. 文章迴響只限好友.
悄悄話留言只能悄悄話答覆, 不過可能會整理後發表非隱私部分, 以供大家學習. 文章將不時校對和更新。如您發現任何用字錯誤或錯別字,請告知.
勿登廣告或求代寫功課. 歡迎中文留言. 但我的答覆一律以英文為主. 盡可能在一至10天內回應, 但可能更久, 因我也有自己的工作,家庭和生活.
目前分類:自傳翻譯 (4)
- Oct 02 Fri 2009 23:21
自傳翻譯: 服務業
- Oct 02 Fri 2009 22:58
自傳翻譯: 空服員 (航空業)
- Oct 02 Fri 2009 22:52
自傳翻譯: 採購, 行政人員 總務主辦
*Translated by Elisa on 3/13/08- 版權所有*
我叫XXX,20歲、高雄縣人。日前服務於高雄縣岡山垃圾焚化廠,擔任採購兼文書工作。工作內容主要是協助主管於採購方面的議價、物料的處理、標案的合約製作及文書方面的收發文,在與廠商的接洽中也學習到人際溝通之技巧與待人處世的道理。
- Jan 01 Thu 2009 14:43
自傳翻譯 - 人力資源與行政管理
I will be posting some of the translations I provided around bibliography. This type of bibliography is suitable for college application but not suitable for job application. To write an effective resume/bibliography, you need to state your goal, your skill and your achievements, and be specific. It needs to be goal oriented and job related, illustrating why you stand out from the others as a candidate for that particular job and why your future boss should hire you and not the others.
系上課程對於人力及團體活動規劃、法律、經濟、政治方面也有充實且深入的課程內容,因此在人力資源、法務、財務管理上都有相當的知識。