公告
"Copyright by Elisa English". The views expressed are mine only.
未經我 (Elisa English) 的許可請勿轉貼我的文章及翻譯。
請尊重智慧財產權, 以免觸法。
Legal actions will be taken if copyright infringement is found.
文章連結 elisaenglish.pixnet.net/blog /
- Apr 18 Sat 2009 21:57
About the Pheasant
- Apr 18 Sat 2009 20:26
英文對話關於墜機事件
Sadly I must admit that I may have become a partner in crime and answered about two or three questions related to homework, not knowing the intent of some that may have asked others to do their homework, when I first started answering questions in Yahoo Knowledge. Those questions have since been removed, but I still kept the answers.
This is what I wrote about 三分鐘6個人英文對話關於墜機事件. I decided to post it here as I see that there is still value in learning how to write something like this as long as you are learning, not copying.
- Apr 17 Fri 2009 23:25
The Art of Translation and a Good Translator
This is an article I posted at my translation blog: Elisa的翻譯工作坊 - 版權所有. I think that it may benefit some of you, so I decided to post it here too.
- Apr 17 Fri 2009 22:26
About my new blog - Elisa的翻譯工作坊
*** 6/13/2010:
All my blog entries in the past have been transferred here at http://elisaenglish.pixnet.net/blog.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- Apr 17 Fri 2009 06:12
A poem that starts with LOVE
Someone has asked me to write a poem that starts with the alphabet of LOVE on each line. I thought it is fun so I would like to share it with you.
Laurie, my love, how I yearn for your touch
- Apr 17 Fri 2009 06:09
Early bonds were forged
Early bonds were forged. Depending on where it is used, it has different meaning.
Let’s look at what bond and forge really mean.
- Apr 15 Wed 2009 14:48
What dreams may come
Someone has asked me a question some time ago and I thought that it is a pretty good question, so I decided to share my answers with all of you. I hope that you find it interesting and beneficial.
Question:
- Apr 15 Wed 2009 13:33
Heathcliff in Wuthering Heights
Someone has asked this question about the main character in Wuthering Heights. Heathcliff 是邪惡的人嗎??
那身為讀者的我們會去同情他嗎??
- Apr 15 Wed 2009 12:55
中翻英: 貨幣貸款, 信用分析
- Apr 11 Sat 2009 21:59
Pheasant on our deck
I finally got a hold of the pheasant. These are some of the pictures I took this morning. Can you see how big a hole he has made on our screen door? There is a heat vent very close to the area that he camps now. I suspect that he is after the warmth coming from the heat vent.