Two days ago I found an email sitting in my inbox from a friend.  The email was to inform me of the 2nd NTU Literary Translation Contest.  For the 1st NTU Literary Translation Contest of which a reader of my blog informed me, I did try to translate three Chinese poems but I didn’t enter the contest.  As one I translated before knowing that there was a contest going on, and the other two I didn’t take the trouble of mailing the application.  In this technologically advanced era, making a trip to the post office and physically mailing out an application sounds so outdated and burdensome.  I know.  I am just too lazy.  I need to get up more and do more things.  It is just so easy to send anything electronically these days.  So many things could be done online.  You don't even have to leave your desk.  Even for the once a year obligation of tax returns filing, you can e-file for that.  By the way, I did post my poem translations after the contest was over just to make sure that I didn’t get in the way of others coming up with their own translation, except for the one posted earlier before I became aware of the contest.  Just in case you didn’t get a chance to read them, this is the link.  


By the way, as I opened up the link of the email to the NTU Literary Translation Award website, I found a link to the awarded translated poems.  Some of them are indeed pretty good and worth reading.  I have to admit that my work pales in comparison with some of them.  Here is the link to the awarded translated poems.


So you might wonder if I will enter the contest this time around.  I am not sure.  There are less than three days left to think of the translation.  In addition, I have to overcome my laziness to compile everything together and physically go to a post office and mail out the application.  It did sound somewhat of a hassle to me.  >.<


    Elisa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()