公告
Disclaimer: Elisa English 文章版權所有 - 請勿竊取.
"Copyright by Elisa English". The views expressed are mine only.
未經我 (Elisa English) 的許可請勿轉貼我的文章及翻譯。
請尊重智慧財產權, 以免觸法。
Legal actions will be taken if copyright infringement is found.
文章連結 elisaenglish.pixnet.net/blog /
"Copyright by Elisa English". The views expressed are mine only.
未經我 (Elisa English) 的許可請勿轉貼我的文章及翻譯。
請尊重智慧財產權, 以免觸法。
Legal actions will be taken if copyright infringement is found.
文章連結 elisaenglish.pixnet.net/blog /
目前分類:西方文學 (16)
發表時間 | 文章標題 | 人氣 | 留言 |
---|---|---|---|
2010-08-20 | The Writing of Parody | (158) | (0) |
2010-08-18 | The Writing of Irony | (292) | (0) |
2010-08-18 | The Writing of Satire | (90) | (0) |
2010-03-19 | Poetic Foot and Line Length | (120) | (0) |
2009-10-26 | eBooks | (59) | (2) |
2009-06-26 | What is Contrapasso | (522) | (0) |
2009-06-18 | Explicating a poem 如何寫英文詩賞析 | (5380) | (0) |
2009-04-15 | What dreams may come | (267) | (0) |
2009-04-15 | Heathcliff in Wuthering Heights | (195) | (0) |
2009-04-07 | Similes (明喻) vs. Metaphor (暗喻) - To Be Continued | (25364) | (0) |
2009-03-13 | Analysis of Macbeth's life's but a walking shadow | (245) | (0) |
2009-02-28 | Analysis of "On Her Loving Two Equally" by Aphra Behn | (4095) | (0) |
2009-02-28 | Analysis of "To the Ladies" by Mary, Lady Chudleigh | (2117) | (0) |
2009-01-01 | Translation - a Canto from Vita Nova | (46) | (0) |
2008-09-05 | Love Poem: “She walks in Beauty” by Lord Byron | (502) | (0) |
2008-08-10 | Shakespeare Sonnet - 十四行詩說明和寫法 | (2612) | (1) |