C’est si bon (French) 真是太棒了: It’s so good! 

Since it is new year, I should write something more positive.  I talked about C'est la vie last time, so I should probably introduce another French phrase this time:  C’est si bon

By the way, did I mention that my daughter learned French for about a year and my brother-in-law got his Phd in France? Anyway, that’s all my connection about the French language.  My daughter likes a French yogurt a lot, not the Greek yogurt.  The name of the French yogurt is Oui, which means “yes”.   Oh, on the subject of yogurt, my son likes Greek yogurt and I like the Icelandic yogurt.  French yogurt is more on the sweeter side. My daughter likes sweets.  Greek yogurt is more on the sour side, while Icelandic yogurt is in between with a more rich and creamier taste. Okay, back to C’est si bon.  What would be considered “C’est si bon”?  I want to keep thinking positive.  C’est si bon, the first wave of vaccination has started.  It looks like that we will be able to see the light at the end of the tunnel.            


Written by Elisa English

On January 1st, 2021 in Minneapolis


    Elisa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()