杜牧: 贈別

多情卻似總無情
唯覺樽前笑不成
蠟燭有心還惜別
替人垂淚到天明

Translated by Elisa English on 2/20/2010

<Translation version #1>

To Farewell

 

Such passion

Yet such vague affection

Facing the wine flasket

No laughter could I fabricate

For our valediction

The thoughtful candles show affliction

Shedding tears after tears

Until the sun appears

 

<Translation version #2>

To Farewell

 

With such fondness

Yet so merciless

Facing the wine flasket

No laughter could I fabricate

Over our departure

The mindful candles torture

Weeping on and on

Until it is dawn

 

** 版權所有 – Elisa English 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Elisa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()