公告
Disclaimer: Elisa English 文章版權所有 - 請勿竊取.
"Copyright by Elisa English". The views expressed are mine only.

未經我 (Elisa English) 的許可請勿轉貼我的文章及翻譯。
請尊重智慧財產權, 以免觸法。
Legal actions will be taken if copyright infringement is found.

文章連結
elisaenglish.pixnet.net/blog /

目前日期文章:200909 (58)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
發表時間 文章標題 人氣 留言
2009-09-30 Moving my blog from Yahoo to Pixnet (Blogspot/Wordpress?) (321) (0)
2009-09-29 Fragment sentences (780) (0)
2009-09-29 Opposite attracts? (77) (3)
2009-09-29 A solution to Taiwan's English educational system (383) (0)
2009-09-26 A sad story (40) (1)
2009-09-26 "What do you think?" vs. "How do you think?" (19296) (1)
2009-09-25 My thought after reading Les Miserables (321) (1)
2009-09-22 Wow. I cannot believe that there is this kind of person (46) (1)
2009-09-21 I am letting the cat out of the bag. (134) (4)
2009-09-21 How to improve English conversational skill? (295) (2)
2009-09-19 Compound Words - 複合詞 (4975) (1)
2009-09-19 Usage: worth vs. worthy of, except vs. except for (531) (0)
2009-09-19 中翻英: "秋蟬" 歌詞 - Cicadas of Autumn (2793) (0)
2009-09-17 which vs. where, which vs. that, 關代的限定用法 vs. 非限定用法 (246083) (4)
2009-09-15 a heavy touch (215) (0)
2009-09-15 ”秋蟬”歌詞翻譯 (403) (0)
2009-09-15 翻譯: 外交休兵, 活路外交 (2010) (0)
2009-09-13 A request from Elisa about your nickname (49) (1)
2009-09-13 詼諧的; 滑稽的; 風趣的; 開玩笑的; 諷刺的; 不能當真的 (1399) (0)
2009-09-13 中翻英: 爆笑出聲,一發不可收拾 (384) (0)
2009-09-12 The Difference Between Adverbs and Adjectives (副詞 vs. 形容詞用法差異分析) (2990) (4)
2009-09-12 中翻英: 文化討論教學 (48) (0)
2009-09-12 文法修改問題 - BigBand 3/3 (132) (0)
2009-09-12 文法修改問題 - BigBand 2/3 (502) (0)
2009-09-12 文法修改問題 - BigBand 1/3 (112) (0)
2009-09-11 My new blog at Pixnet (16) (0)
2009-09-11 Errors in Translation 2 (40) (0)
2009-09-11 老神在在的, 從容不迫的, 咬緊牙關 (1374) (0)
2009-09-07 Please cast your vote or provide your suggestion re: my new home (37) (1)
2009-09-07 Pierian Spring, spring a surprise (51) (0)
2009-09-07 如雨後春筍般的出現: spring up like mushrooms (5705) (0)
2009-09-06 About this blog and its future (pixnet) (13) (8)
2009-09-05 詞句解析: McCain 敗選演說 - association (40) (0)
2009-09-05 翻譯: 客戶流量管理 - 客戶的分流和疏導 (696) (0)
2009-09-05 假設法 (wish...) - 判斷句子是肯定句或否定句? (451) (0)
2009-09-05 翻譯 - 表達訴求 (6771) (0)
2009-09-05 M和H開頭的情話, MINGHAN字母當每句句首的短詩 (476) (0)
2009-09-05 go with the flow, 隨波逐流 (3011) (2)
2009-09-05 英文自然發音 & 音標: Phonics & IPA - learn to pronounce like a native (4631) (0)
2009-09-05 詞句解析: as experienced by (180) (0)
2009-09-05 be slightly marred: 有稍微地瑕疵, 缺陷, 有些不盡理想 (1121) (0)
2009-09-04 Translation: 選舉制度, get on the ticket (80) (0)
2009-09-04 鶴立雞群, 展翅高飛 (2243) (0)
2009-09-03 隔山觀虎鬥 (477) (1)
2009-09-03 翻譯: 有效日期, 食品儲存 (335) (1)
2009-09-03 Elisa 文法講解: tenses, mood, 所有格 (295) (0)
2009-09-03 親和力 (5483) (0)
2009-09-03 A shallow cry (22) (0)
2009-09-01 There is more to it than meets the eye (144) (0)
2009-09-01 idioms: in one's way, make do with (172) (0)
1 2

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼