Almost another 2 years have passed from my last entry.  Sorry, I am getting lazier and lazier as I get older.  

By the way, I was watching a korean movie:  The Con Artist, with English subtitles and came across this idiom “by the skin of one’s teeth”, which means barely, by a narrow margin, just in time, 差一點點就不成 , 險勝

For Example:

I passed the test by the skin of my teeth.

That was a close call.  Tom won the race by the skin of his teeth.

Micky escaped from the avalanche by the skin of his teeth.

 

Some other idioms related to body parts:   http://elisaenglish.pixnet.net/blog/post/639675

 

 

Written by Elisa English

on December 20, 2018

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Elisa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()