白糖上面澆蜂蜜,蜂蜜上面蓋白糖

This is from William Shakespeare “As you Like it”, Act III, scene iii.

 

意思是

. 

=> 糖本身, 加上蜂蜜只是使更甜而已

 

See http://nfs.sparknotes.com/asyoulikeit/page_142.html

 

Audrey:  Would you not have me honest?
Touchstone: No, truly, unless thou wert hard- favoured; for honesty coupled to beauty is to have honey a sauce to sugar.

 

What Touchstone said was that unless you were ugly, honesty and beauty together in one woman is like sweetening sugar with honey.

elisaenglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()