*Translated by Elisa on 3/11/08 - 版權所有*

 

大學求學過程中,主修經濟相關學科。
I majored in Economics.

在「國際貿易理論與實務」這門科目與小組完成關於歐盟貿易條約對台灣貿易產生的衝突,探討關稅同盟所造成的經濟效果。
On the subject of “International Trade Theories and Practices”, our team has completed the research on the impact to Taiwanese Trade from the European Union
Trade Treaty, and the discussion of the economic effects that derive from Custom Union.

在社團方面,曾經擔任過總務、康樂、班遊與畢業旅行的策劃人員,當中我學到了面對各種不同意見時的溝通及應對進退的方法。
As a member of several student organizations, I have been in charge of general affairs, recreations, class travels and
graduation travels. From there, I have learned how to communicate and interact when facing disagreements.

除了靜態的活動參予外,也曾加入棒球校隊,在隊上擔任投手的時候,讓我學到如何獨當一面冷靜面對問題。
Besides quiet activities, I have also joined the school’s baseball team. As a pitcher, I have learned
how to calmly face the problems all by myself.

畢業後邁入服役階段,在單位中有幸被長官提拔為下士,讓我學習到服從、團隊合作與團體生活以及如何面對各種危機處理。在退伍時,單位也頒發了一張聯勤司令部的獎狀給我,肯定了我在服役期間的表現與付出。
After graduation, I served at the Military.  I was fortunate to be promoted as a Corporal, allowing me to learn
how to obey to orders, work as a team, live in a group, and deal with crises.

若有幸進入貴公司服務,我會貢獻所有的能力,也會利用工作閒暇的時間持續加強外語能力,以備不時之需。並保持運動習慣,讓每天的工作充滿活力與熱忱。期盼貴公司能不吝當面指教,我希望我能有這個機會為貴公司服務,共同提供客戶高水準的服務品質。
If I am fortunate to work for you company, I will contribute
all my ability to you.  I will continue to improve my foreign language skill during pastime. I will continue to exercise to bring passion and life to everyday’s work. I hope to receive your feedback, and to have the opportunity to work for your company.  Jointly, we can improve the quality of the customer service to the next level.

對於現在剛踏入社會,我有求知的欲望,希望能在新的環境、新的領域獲得新經驗與新學習。
As a fresh graduate, I am eager to learn. I hope to gain new experience and new knowledge in this new environment
.

elisaenglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()