公告
"Copyright by Elisa English" ** The views expressed are mine only and do not represent the views of my employer or anyone else. ** 嚴重聲明: Elisa English 文章版權所有 - 請勿竊取. **沒有得到我 (Elisa English) 的許可不可轉貼我的文章及翻譯。請刪除在您的部落格裡我的所有文章及翻譯, 否則我將採取法律行動。 Legal actions will be taken if copyright infringement is found. ** 為阻止有人來鬧場, 我不得不限制誰可以在我部落格留言。 想要留言給我,你首先需要一個pixnet帳戶,如有不當留言,將被列入黑名單. 文章迴響只限好友. 悄悄話留言只能悄悄話答覆, 不過可能會整理後發表非隱私部分, 以供大家學習. 文章將不時校對和更新。如您發現任何用字錯誤或錯別字,請告知. 勿登廣告或求代寫功課. 歡迎中文留言. 但我的答覆一律以英文為主. 盡可能在一至10天內回應, 但可能更久, 因我也有自己的工作,家庭和生活.

目前日期文章:200911 (49)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
發表時間 文章標題 人氣 留言
2009-11-30 Tree Lighting Ceremony in Rice Park St. Paul (67) (0)
2009-11-29 Our Unconventional Thanksgiving Lunch (42) (0)
2009-11-29 Outline of a paper (75) (0)
2009-11-29 In vs. Into (57) (0)
2009-11-28 Different from vs. Different than (3323) (0)
2009-11-26 My review of "Wuthering Heights" by "Emily Bronte" (375) (0)
2009-11-26 Black Friday Sales (81) (1)
2009-11-26 Parents, Poetry and Punch (37) (0)
2009-11-25 Usage of would rather, had rather (183) (0)
2009-11-24 Online Grammar Resource (221) (0)
2009-11-24 Using Possessive with Gerund and Objective with Participle (148) (0)
2009-11-23 Although vs. Despite (573) (2)
2009-11-21 中翻英: 腳踝骨打鋼釘 (843) (0)
2009-11-21 英翻中: 浮動匯率 (172) (0)
2009-11-21 Studio chauffeur (38) (0)
2009-11-21 英語問題: 插入語句 (265) (0)
2009-11-21 uncool (31) (0)
2009-11-21 flip-flop: 逆轉(政策), 出爾反爾 (509) (0)
2009-11-21 beerphone, crap (29) (0)
2009-11-21 發狂的君主, 暴君, 昏君 (378) (0)
2009-11-20 中翻英: 論文題目 - 探討兩性的旅館住客對客房的需求差異 (559) (0)
2009-11-20 Elisa 文法講解: 若非.....也不會 - 條件句 (358) (0)
2009-11-20 A Secret Agent? (40) (0)
2009-11-20 中翻英: 《老子》第四十八章 - 為學日益, 為道日損。 (735) (0)
2009-11-18 Watch out for the Stray Sperm! (84) (0)
2009-11-18 Is this a joke? Obama, 2009 Nobel Peace Prize Winner? (35) (0)
2009-11-17 Present Perfect (現在完成式) (1112) (0)
2009-11-17 Present Continuous (現在進行式) (1001) (0)
2009-11-17 Eyes Wide Shut (72) (0)
2009-11-16 Absence of proof is not proof of absence. (47) (0)
2009-11-16 If you want to stay out of the spotlight (55) (0)
2009-11-14 Longitudinal vs. Cross-sectional Study (7677) (0)
2009-11-14 Third Time is a Charm (147) (0)
2009-11-14 A few questions about Taiwan (114) (0)
2009-11-13 Kids Educational Games websites (94) (1)
2009-11-10 一個願打, 一個願挨 vs. 一個銅板敲不響 (5712) (0)
2009-11-08 詞句解析: Collaborate vs. Cooperate (2896) (0)
2009-11-08 詞句解析: Don't know any better (328) (0)
2009-11-08 Proverb: When eating an elephant, take "one bite at a time" (283) (0)
2009-11-07 About English Usage (56) (0)
2009-11-07 Elisa 文法講解: unnoticed, long-distance and auxiliary verb "do" (454) (0)
2009-11-07 The importance of school district and some web links for kids (63) (0)
2009-11-07 Wash U: Olin Business School #2 in BusinessWeek report for best career placement of 2009 (93) (0)
2009-11-05 中翻英: 以謊圓謊,欲蓋彌彰 (767) (0)
2009-11-04 Chapter books for beginning readers (78) (1)
2009-11-04 中翻英: 出淤泥而不染 (2750) (0)
2009-11-03 眼睛為之一亮 (2333) (0)
2009-11-02 SKippyjon Jones (112) (2)
2009-11-01 Out of sight, out of mind - 眼不見為淨, 沒看見就不會記在心上 (8964) (0)