公告
"Copyright by Elisa English" ** The views expressed are mine only and do not represent the views of my employer or anyone else. ** 嚴重聲明: Elisa English 文章版權所有 - 請勿竊取. **沒有得到我 (Elisa English) 的許可不可轉貼我的文章及翻譯。請刪除在您的部落格裡我的所有文章及翻譯, 否則我將採取法律行動。 Legal actions will be taken if copyright infringement is found. ** 為阻止有人來鬧場, 我不得不限制誰可以在我部落格留言。 想要留言給我,你首先需要一個pixnet帳戶,如有不當留言,將被列入黑名單. 文章迴響只限好友. 悄悄話留言只能悄悄話答覆, 不過可能會整理後發表非隱私部分, 以供大家學習. 文章將不時校對和更新。如您發現任何用字錯誤或錯別字,請告知. 勿登廣告或求代寫功課. 歡迎中文留言. 但我的答覆一律以英文為主. 盡可能在一至10天內回應, 但可能更久, 因我也有自己的工作,家庭和生活.

目前日期文章:200904 (36)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

一種近乎懶惰的沉穩,一直是我們投資風格的基石 - 巴菲特名言
Lethargy, bordering on sloth remains the cornerstone of our investment style. – Warren Buffett.

當別人貪婪時 您要恐懼..... 當別人恐懼時 您要貪婪

elisaenglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

I will start to compile some of my quotes here.  I believe they were not spoken by others prior to me.  If someone else did say something similar or the same, I will have to say great minds think alike.  Anyway, if you see these spoken somewhere else, please let me know.  I am trying to build a legacy of my own, starting from providing some of my words of wisdom.

 

 

elisaenglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

Gerund vs. Infinitive :  何時使用動名詞 vs. 不定詞

 

(1) To pass the test is important.  (O)

elisaenglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Anyone vs. Everyone?

 

Anyone is used when you don’t know who the person is/will be or how many people are/will be.  Usually used in a negative sentence or in a question.

elisaenglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

請問要如何分辨何時要用不定詞何時用現在分詞來當形容詞?

 

不定詞及現在分詞當作形容詞來使用 are not always interchangeable.  It depends on the situations.  Usually infinitive is used to describe a future event, and present participle is used to describe a current or past event. 

elisaenglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

A tag question is a statement turned into a question, when asking for confirmation or disconfirmation of that statement. They can be an indicator of politeness, emphasis, or irony. They may suggest confidence or lack of confidence; they may be confrontational or tentative.

  

These are the structures.

elisaenglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

“Get a life” 過你自己的生活 (美國嘲諷習慣用語)

 

 

elisaenglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

I saw this question at Yahoo Knowledge today.  I was about to answer but found out that there were people already providing pretty good answer.  Since it is too long for me to post this as a comment to that question, I decided to post it here for your reference. 

 

請問各位大大

elisaenglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Appositive - 同位語

 

An appositive is a noun, noun phrase, or noun clause which follows immediately right after a noun or pronoun and describes or renames it.

elisaenglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

What is your motive?

 

I am puzzled with the phenomenon of people using online translators to provide translations to English at Yahoo Knowledge.  What are your motives? 

elisaenglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

馬克吐溫  Mark Twain

An average English word is four letters and a half. By hard, honest labor I've dug all the large words out of my vocabulary and shaved it down till the average is three and a half. . . . I never write metropolis for seven cents, because I can get the same money for city. I never write policeman, because I can get the same price for cop. . . . I never write valetudinarian at all, for not even hunger and wretchedness can humble me to the point where I will do a word like that for seven cents; I wouldn't do it for fifteen. – By Mark Twain

一個英文詞彙平均是四個半字。努力的,我將我的詞彙減至三個半.

elisaenglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

Elisa’s Grammar – Elisa的文法

Table of Content (Work in Progress) 

 

elisaenglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Causatives - 使役動詞

 

使役動詞大多要接不定詞. Let, make, have  例外.

elisaenglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

About the Pheasant


elisaenglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Sadly I must admit that I may have become a partner in crime and answered about two or three questions related to homework, not knowing the intent of some that may have asked others to do their homework, when I first started answering questions in Yahoo Knowledge.  Those questions have since been removed, but I still kept the answers.        

 

This is what I wrote about 三分鐘6個人英文對話關墜機事件.   I decided to post it here as I see that there is still value in learning how to write something like this as long as you are learning, not copying.

elisaenglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

This is an article I posted at my translation blog: Elisa的翻譯工作坊 - 版權所有.  I think that it may benefit some of you, so I decided to post it here too.

 

 

elisaenglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

***  6/13/2010:

All my blog entries in the past have been transferred here at http://elisaenglish.pixnet.net/blog

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

elisaenglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

Someone has asked me to write a poem that starts with the alphabet of LOVE on each line.  I thought it is fun so I would like to share it with you.

 

Laurie, my love, how I yearn for your touch

elisaenglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Early bonds were forged.  Depending on where it is used, it has different meaning. 

Let’s look at what bond and forge really mean.

 

elisaenglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Someone has asked me a question some time ago and I thought that it is a pretty good question, so I decided to share my answers with all of you.  I hope that you find it interesting and beneficial.

 

Question:

elisaenglish 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1 2